آرشیو

آرشیو شماره ها:
۱۸

چکیده

One of the controversial issues in learning English is the appropriate use of formulaic sequences as one of the effective factors in pragmatic production. Not merely the language proficiency level, but also the individual’s capability to adapt to a new culture plays a significant role in the appropriate use of formulaic sequences. First, this study intends to find the relationship between cultural intelligence and the use of formulaic sequences. Second, it seeks to identify whether there is a significant difference between the second language learners with different proficiency levels in the appropriate use of formulaic sequences. From the Universiti Sains Malaysia, a total of 50 Malaysian students participated in the study. First, the participants completed an oral Discourse Completion Task (DCT) test, and then they were required to fill a Cultural Intelligence Scale (CQS). The statistical analysis revealed a significant correlation between the level of proficiency and the production of formulaic sequences. However, no relationship was found between the level of cultural intelligence and the production of formulaic sequences among the participants. The results obtained from this research would benefit the curriculum designers by boosting the communication skills of ESL learners. However, more studies should be conducted with different instruments and methodology to ensure more accurate results.

سطح مهارت، هوش فرهنگی و استفاده از عبارات قراردادی در بین فراگیران مالزیایی زبان انگلیسی به عنوان زبان دوم

یکی از مباحث شایان توجه در یادگیری زبان انگلیسی به عنوان زبان دوم، استفاده مناسب از توالی های فرمولی مانند عبارات قراردادی است. نه تنها سطح مهارت زبانی، بلکه توانایی فرد در سازگاری با فرهنگ جدید در استفاده از این عبارات نقش بسزایی دارد. نخست این مطالعه قصد دارد تا رابطه بین هوش فرهنگی و استفاده از عبارات قراردادی را بیابد. دوم به دنبال یافتن تفاوت معنادار بین یادگیران زبان انگلیسی (به عنوان زبان دوم) با سطح مهارتهای متفاوت در استفاده مناسب از این نوع توالی های فرمولی می باشد. در این مطالعه 50 دانشجوی مالزیایی از دانشگاه USM شرکت کردند. ابتدا از شرکت کنندگان یک آزمون شفاهی تکمیل گفتمان(DCT) گرفته شد، سپس به تکمیل پرسشنامه مقیاس هوش فرهنگی (CQS) پرداختند. نتایج، همبستگی معنی داری بین سطح مهارت و تولید عبارات قراردادی را نشان داد. اما، هیچ ارتباطی بین سطح هوش فرهنگی شرکت کنندگان و استفاده از این عبارات در این تحقیق نمایان نشد. نتایج این تحقیق به برنامه ریزان آموزشی جهت ارتقا مهارت ارتباطی فراگیران زبان انگلیسی به عنوان زبان دوم کمک خواهد کرد. شایان ذکر است تحقیقات بیشتری با استفاده از ابزارها و روشهای دیگر لازم به انجام است تا نتایج دقیق تری را حاصل نماید.

تبلیغات