مطالب مرتبط با کلیدواژه

Metonymy


۱.

A Study of Polysemy in Four Negative Non-Verbal Prefixes in Persian Based on Principled Polysemy: A Corpus-Based Approach(مقاله علمی وزارت علوم)

تعداد بازدید : ۲۸۳ تعداد دانلود : ۲۷۹
This article explores the polysemy of four negative non-verbal prefixes in Persian language (zedd ‎‎'against, opposite of', bi 'without', nā 'not' and qejr 'not, non-') based on Principled Polysemy ‎framework (Tyler and Evans 2001, 2003). First, the primary sense of each prefix is determined ‎and then it is explained how non-primary senses are derived from the primary one, hence ‎demonstrating the semantic network of each prefix as a radial category. In this research, using ‎AntConc software (Anthony, 2014), first all the occurrences of the four prefixes were extracted ‎from the Hamshahri Corpus Version 2 (AleAhmad, Amiri, Darrudi, Rahgozar & Oroumchian, ‎‎2009) and then in order to analyze research data, some of them were randomly selected. The ‎findings of the study indicate that only in three of the four prefixes under study, polysemy is ‎observed, and that the frequency of use, ease of derivation and predominance in the semantic ‎network are the best criteria for determining the primary sense. The conceptual phenomenon ‎involved in the polysemy of these prefixes is metonymy. Data analysis shows that metonymical ‎shift occurs at two levels: at the level of morpheme/prefix sense and at the level of word-‎formation, and that the former leads to more straightforward relations within the semantic ‎network. This is due to the fact that the latter requires a more complex line of imagination which ‎automatically translates into a corresponding complexity of relations in the semantic network and ‎significant reduction in the type frequency of non-primary senses as a whole.‎
۲.

Analyzing the Main EFL Learners' Writing Problems with Focus on Figurative Language: Metaphor and Metonymy Instruction

کلیدواژه‌ها: EFL context figurative language metaphor Metonymy writing skill

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۱۳۵ تعداد دانلود : ۱۲۴
This study was an endeavor to explore the main sources of EFL learners' writing problems through dialogic interactions. It also investigated the effect of metaphor and metonymy on EFL learners' writing achievement. To achieve this end, the researcher adopted mixed-method research with a sample of intermediate language students from both genders. In the qualitative section, 20 EFL learners were selected through purposive sampling, and in the quantitative section, 120 language students were selected through convenience sampling from a university in Gorgan. Data were gathered through Quick Oxford Placement Test (OPT), writing tests, and a semi-structured interview. After recording and transcribing the interviews, the transcripts of the interviews were formatted using the software NVIVO 11 Pro®. With the help of this software, the textual data were reduced into some statements which could reflect the main ideas of the participants’ lived experiences without any intervention from the researcher. However, the data of the tests were inserted into SPSS software and the ANCOVA test was run to indicate differences between the three groups in terms of their writing improvement. The main results suggested that metaphor and metonymy through dialogic interactions had significant effects on the participations’ writing achievement. As well as that, findings from the analysis of data revealed the four main sources of writing problems as linguistic, personal, epistemological, and ecological.       
۳.

مفهوم سازی اصطلاحات (ضرب المثل های) حیوانات در کوهمره سرخی (تعامل میان مجاز و استعاره)(مقاله علمی وزارت علوم)

کلیدواژه‌ها: Conceptualization Metonymy metaphor idealized cognitive model (frame) استعاره مجاز مدل الگوی شناختی آرمانی شده (فریم) مفهوم سازی

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۱۵۱ تعداد دانلود : ۱۲۷
این تحقیق به نحوه  مفهوم سازی اصطلاحات در گویش کوهمره سرخی از دیدگاه شناختی می پردازد. نحوه مفهوم سازی در اصطلاحات، پیچیده بوده و لازم است علاوه بر نقش استعاره یا مجاز، تعامل میان استعاره و مجاز هم لحاظ شود تا داده های بیشتری قابل توجیه شوند. روش این پژوهش میدانی و کتابخانه ای است. نخست به روش میدانی 283 ضرب المثل گردآوری شده و سپس به روش کتابخانه ای و با رویکرد شناختی براساس الگوی مجاز، استعاره و تعامل میان آن ها از دیدگاه رویز د مندزا و دیز (Ruiz de Mendoza & Díez, 2002) داده ها تحلیل  و برای هر مبحث نمونه هایی ذکر شده است. در کوهمره سرخی نیز تعامل میان مجاز و استعاره در زیربنای فرایندهای مفهوم سازی اصطلاحات، نقش اساسی بازی می کند. در گویش کوهمره سرخی، اصطلاحات مبتنی بر استعاره تنها یا مجازِ تنها کم هستند. اصطلاحات شفاف و ترکیب پذیر بالا بیشتر استعاره ای ظهور می کنند و گسترش و کاهش در محدوده مفهومی هم در محدوده مبدأ (مجاز) و هم مقصد (استعاره) از مهم ترین فرایندهای شناختی در مفهوم سازی هستند. در اصطلاحات بسیار تیره که محدوده مجاز قادر به گسترش مفهومی نیست و نمی توان از الگوی شناختی آرمانی شده یا فریم، مجاز را گسترش داد، معنا به طور قراردادی با اصطلاحات در ارتباط است و دلیل آن فقدان ریشه های تاریخی فرهنگی اصطلاحات است؛ ولی در مواردی که اصطلاحات فرهنگی و تاریخی موجود است، تیرگی ازبین می رود و گسترش مفهومی نه از فریم  بلکه از دانش کلی امکان پذیر است. بیشتر اصطلاحات این منطقه از نوع هستی شناختی است و  طرح واره های تصویری کم تر مشاهده می شود.  
۴.

Fiery words: Unveiling anger in Hindi idioms through conceptual metaphors and metonymies(مقاله علمی وزارت علوم)

نویسنده:

کلیدواژه‌ها: Emotion anger Conceptual Metaphor Theory metaphor Metonymy Hindi Idioms

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۳۴ تعداد دانلود : ۳۰
This paper investigates the conceptual and cognitive motivations behind anger-related Hindi idioms. The study is based on 40 idiomatic expressions on anger curated from diverse sources, including websites, books, and native speakers’ intuition. The study employs the theoretical framework of Conceptual Metaphor Theory (CMT) by Lakoff and Johnson (1980) for the analysis of these linguistic expressions. For the identification of conceptual metaphors, Metaphor Identification Procedure (MIP) by Pragglejaz Group (2007) was employed After analysis, nine conceptual metaphors and an equal number of conceptual metonymies were found in the chosen idiomatic expressions. Conceptual metaphors such as “ANGER IS FLUID,” “ANGER IS A WILD ANIMAL,” and “ANGER IS A STORM,” as well as conceptual metonymies like “REDDENING OF THE FACE” and “GNASHING OF TEETH,” were identified, among others. The findings reveal that there is a coherent conceptual organization underlying these idioms, predominantly characterized by conceptual metaphor and metonymy. The study can give us insight into the cultural conceptualisation of anger expressions in Hindi which can contribute the broader landscape of emotion research from Cognitive linguistic point of view and also in teaching-learning of Hindi idioms.