مقاله ی کوتاه: یَلَک (اصطلاحی دیوانی در حوزه ی منسوجات) (مقاله علمی وزارت علوم)
درجه علمی: نشریه علمی (وزارت علوم)
آرشیو
چکیده
تحقیق در متون کهن فارسی، به ویژه متونی که تاکنون به چاپ نرسیده اند و دقت در ضبط های نسخه ها، سبب می شود تا به صورت و معنای دقیق تر برخی از کلمات و اصطلاحات دست یافت. شرف الدین شفروه اصفهانی، یکی از شاعران قرن ششم هجری است که دیوانش تاکنون چاپ نشده است. این دیوان از نظر زبانی، لغوی، مردم شناسی، جامعه شناسی، تاریخی و جغرافیایی حائز اهمیت است. یکی از حوزه های مورد توجه شفروه، انواع منسوجات است و یکی از این انواع، «یَلَک» است. در این مقاله، با روش تصحیح انتقادی و با کمک منابع جنبی فارسی، عربی و لاتین و با توجه به ضبط نسخه ها، به بررسی این اصطلاح و توضیح آن در زبان های مختلف پرداخته شد. سپس شواهد فارسی ای ذکر شد که «یلک» در آنها آمده بود و خطاهای این شواهد تصحیح گردید و با توجه به این شواهد، معنای «یلک» توضیح داده شد.Yalak: A Term in the Field of Textiles
Research on old Persian texts, especially those not yet published, and careful examination of manuscript variations allow for a more precise understanding of the form and the meaning of certain words and terms. Identifying these words and terms is important not only for the correction and completion of dictionaries but also for anthropological reasons. Collecting and explaining these terms can be a preparation for compiling specialized dictionaries. Sharaf al-Din Shafarvah Isfahani is a poet in AH 6 th /13 th century whose divan has not yet been published. This divan is significant from linguistic, lexical, anthropological, sociological, historical, and geographical perspectives. One area of focus for Shafarvah is various types of textiles, and one of these types is “yalak” which is examined in this article.








