![رقیه رستم پور ملکی](/assets/fb2b0b5a/images/profile-placeholder.jpg)
رقیه رستم پور ملکی
مدرک تحصیلی: دانشیار گروه زبان و ادبیّات عربی، دانشگاه الزهراء تهران، ایران |
مطالب
خطاهای ترجمه دانشجویان رشته زبان و ادبیات عربی و راهکارهای رفع آن ها (با تکیه بر روش تجزیه و تحلیل خطا ((ETA1)(مقاله علمی وزارت علوم)
کلید واژه ها: روش تحلیل خطا آموزش مهارت های زبانی ترجمه از عربی به فارسی و بالعکس روش های زبانشناختی
التواصل الادبی الایرانی – الکویتی المعاصر(مقاله علمی وزارت علوم)
کلید واژه ها: الأدب المقارن التواصل الادبی إیران الکویت الترجمه البحوث العلمیه
موتیف الوطن فی شعر حازم رشک التمیمی دیوان الأحرف المشبهه بالمطر نموذجا(مقاله علمی وزارت علوم)
کلید واژه ها: الموتیف الوطن الشعر السیاسی حازم رشک التمیمی
العلاقه بین الوظیفه و البنیه فی نظریه النظم دراسه فی التقدیم و التأخیر و الحذف(مقاله علمی وزارت علوم)
کلید واژه ها: الوظیفیه البنیه البلاغه حلقه براغ عبدالقاهر الجرجانی
التقاطب المکانی فی روایه طیور أیلول لإمیلی نصرالله(مقاله علمی وزارت علوم)
کلید واژه ها: الروایه ثنائیات المکان الشخصیه إمیلی نصرالله طیور ایلول السردانیه العربیه
آسیب شناسی توانش ترجمه دانشجویان کارشناسی زبان و ادبیات عربی و تدریس ترجمه عربی فارسی و برعکس با تکیه بر روش تحلیل خطا (ETA)(مقاله علمی وزارت علوم)
کلید واژه ها: تحلیل خطا ترجمه عربی فارسی و برعکس روش تدریس ترجمه
راهکارهای جبران افت معنی در ترجمه شعر معاصر عربی به فارسی (بررسی موردی ترجمه شفیعی کدکنی)(مقاله علمی وزارت علوم)
کلید واژه ها: ترجمه شعر معاصر عربی افت جبران شفیعی کدکنی
الإنزیاح الصوتی فی شعر أحمد مطر(مقاله علمی وزارت علوم)
کلید واژه ها: لغه المعیار اللغه الشعریه الانزیاح الانزیاح الصوتی شعر أحمد مطر
انتقال نشانه های شعر آدونیس در سطح جوهر بیانی به زبان فارسی (با تکیه بر دیدگاه امبرتو اکو)(مقاله علمی وزارت علوم)
کلید واژه ها: نشانه شناسی شعر آدونیس ترجمه الهیاری امبرتو اِکو