مطالب
نمایش ۱ تا ۸ مورد از کل ۸ مورد.
یادبود نویسندگان: در یاد ذبیح الله منصوری
حوزه های تخصصی:
پدیده ای به نام ذبیح الله منصوری، «مترجم»
حوزه های تخصصی:
حافظ از نظر میرداماد/هانری کوربن/ذبیح الله منصوری
منبع:
حافظ اسفند ۱۳۸۸ شماره ۶۷
حوزه های تخصصی:
نگاهی به ترجمه نهج البلاغه از ذبیح الله منصوری
حوزه های تخصصی:
شوخی و طنز: مرگ یا خودکشی هیتلر: یادی از ذبیح الله منصوری
حوزه های تخصصی:
نگاهی انتقادی به سبک و شیوة ذبیح الله منصوری در ترجمة متون تاریخی(مقاله علمی وزارت علوم)
ذبیح الله منصوری (1365 ـ 1274) ـ روزنامه نگار و مترجم ـ به دلایلی، ازجمله سبک ویژه در ترجمة متون ادبی و تاریخی (به دلیل نوع نگاه و دیدگاه مخاطب مدار در ترجمة متن)، حجم وسیع تألیفات، و برخورداری از طیف گسترده ای از خوانندگان، نامی برجسته و قابل بحث در تاریخ ادبیات و مطبوعات ایران است. در مقالة حاضر، پس از بیان مختصری از زندگی نامه و معرفی آثار این مترجم و ذکر دیدگاه ها و واکنش های متفاوت مورخان و مترجمان دیگر به شیوة خاص او در ترجمة متون، سعی شده است برمبنای شواهد و نمونه هایی از متون اصلی و متون ترجمه شده، سبک و نحوة ترجمة او به ویژه در ترجمة متون تاریخی، تحلیل و بررسی انتقادی شود.