بازپژوهی رجال کشی در لسان المیزان عسقلانی (مقاله علمی وزارت علوم)
درجه علمی: نشریه علمی (وزارت علوم)
آرشیو
چکیده
رجال کشی با گزینش شیخ طوسی با نام «اختیار معرفه الرجال» در اختیار ما قرار گرفته است. قرائن حاکی است که گزینش طوسی به مفقود شدن پاره ای از محتوای رجال کشی انجامیده است.گزارش هایی از نسخه گزینش شده، در برخی منابع پسین امامیه موجود است. از انبوه منابع اهل سنت تنها لسان المیزان عسقلانی از رجال کشی مطالبی را نقل کرده، در حالیکه اکثر گزارش های عسقلانی، در اختیار معرفه الرجال موجود نمی باشد. پژوهش حاضر در پی پاسخ به دو سؤال سامان یافته، نخست بررسی وجود/ عدم نسخه ای از اصل رجال کشی نزد عسقلانی و دوم بررسی منابع احتمالی عسقلانی از منبعی غیر از رجال کشی در نقل از او. این جستار با روش تحلیلی و رویکرد کتابخانه ای با جمع بندی شواهدی به این گزاره متمایل شده که اصل رجال کشی نزد عسقلانی بوده و او در لسان المیزان از آن استفاده کرده، ولی شواهد دستیافته این مطلب را به طور کامل اثبات نمی کند.The Reinvestigation of Rijal Al-Kashi in Lisan Al-Mizan Asqalani
Rijal Al-Kashi by choosing Sheikh Tusi by name Ikhtiar Marefat Al-Rijal is at our disposal. Evidence suggests that al-Tusi's method of selection led to the disappearance of some of the content of the assassination. Reports of the selected version are available in some later Imami sources. Of the multitude of Sunni sources, only Lisan Al-Mizan Asqalani has quoted content from Rijal al-Kashi, while most of the Asqalani’s reports in Ikhtiar Marefat Al-Rijal does not exist. Some contemporaries have offered comments that are worth pondering. The present study seeks to answer two questions, 1. Did Asqalani have a copy of the principle of Rijal Al-Kashi? 2. Or did Asqalani quote from a source other than Rijal Al-Kashi? This research with an analytical method and library approach By summarizing the evidence, inclined to the statement that original Rijal Al-Kashi Has been available to Asqalani, And he used it in the Lisan Al-Mizan, But the evidence obtained does not fully substantiate this.