نظریه التسلط وهویه الأنثى الثقافیه الاجتماعیه فی الأمثال العامیه المصریه؛ موسوعه شعلان نموذجا (مقاله علمی وزارت علوم)
درجه علمی: نشریه علمی (وزارت علوم)
آرشیو
چکیده
اللغه والمرأه وتأثیر الثقافه والمجتمع فی إنتاج سلوکها اللغوی موضوع قد شغل بال الباحثین منذ سنوات طویله. نظریه التسلّط من أهمّ النظریات التی درست اختلافات المکانه الاجتماعیه بین الرجل والمرأه وکیفیه انعکاسها على السلوک اللغوی المختصّ بهما. تعدّ الأمثال أبرز عناصر لغویه تبیّن الحیاه الشعبیه فمن الممکن تسلیط الضوء علیها لدراسه لغه المرأه وإدراک هویتها الثقافیه والاجتماعیه. الجزء الأوّل من کتاب "موسوعه الأمثال الشعبیه المصریه والتعبیرات السائره" لإبراهیم "أحمد شعلان" یحتوی فی ثنایاه على کثیر من الأمثال الشعبیه المصریه التی تمیّزت بتسجیل التعبیرات النسائیه. نظراً لأهمّیه اللغه المتداوله أو اللهجه الدارجه فی دراسات علم اللغه الثقافی رأینا أنّنا نفتقر إلى البحث عن کیفیه الهویه الثقافیه والاجتماعیه للمرأه عبر الأمثال المتداوله فی اللهجات العربیه. بالاعتماد على المنهج الوصفی-التحلیلی وحسب الأسلوبیه الإحصائیه تناولنا الأمثال الشعبیه النسائیه وفق الکتاب المذکور وعلى ضوء نظریه التسلّط، فتوصّلنا إلى النتائج التالیه: نسبه المیزات السلبیه للمرأه تفوق میزاتها الإیجابیه. المرأه فی مقام التعبیر عن آرائها تختار کثیرا ما أسلوب الجمله الاسمیه والخبریه وفی مقام التنافس والتحدّی تختار أسلوب تکرار الضمیر وفی مقام بیان التحسّر والفشل وخیبه الأمل والإحباط النفسی تمیل إلى اختیار أسلوب الجمله الإنشائیه فی سلوکها اللغوی. فنلاحظ أنّ المرأه تملک هویه تابعه من الرجل فی الاقتصاد والفکر ومعاییر الجمال ومدى قداستها ودناستها. کما أنّ المرأه تمیل إلى استخدام مفردات بشعه وسیئه فی المفاهیم وتستخدم اللغه التمثیلیه وهذه فی التناقض مع ما أثبتتها نظریه التسلّط أنّ المرأه تمیل إلى استخدام لغه أکثر تأدّبا.Common Egyptian Proverbs versus Women Socio-cultural Identity, in the Shadow of Dominance Theory: A Case Study of Ahmad Shaolan's Book
Language, woman and the influence of culture and society in creating language differences between men and women is a topic that has occupied the minds of many researchers for many years. Dominance theory is one of the most important theories that examines the difference in social status between men and women and how it reflects on each one specific linguistic behavior. Proverbs are considered the most important linguistic elements explain the lives of people in the society, so that they can be used to study the language of a woman and understand her cultural and social identity. The first volume of the book mosuʽa al-amsāl al-shaʽbyya al-misryya va al-taʽbirāt al-sāʼira (Encyclopedia of Egyptian Popular Proverbs and Common Expressions) by Ibrahim Ahmed Shaolan contains a large number of local Egyptian proverbs that shows women interpretations in a special way. Considering the importance of accent in cultural linguistic studies, we noticed that there have been very few studies about the quality of socio-cultural identity of women in common proverbs among Arabic dialects. Therefore, relying on the descriptive-analytical method and in conformity with the statistical model, we examined local women's proverbs based on the mentioned book and in the light of the dominance theory. The results that we have achieved in this study are as follows: the percentage of negative characteristics of a woman prevails over her positive characteristics. The linguistic behavior of a woman is such that when expressing her opinions and ideas, she usually chooses the nominal and declarative sentence style, in the position of competition and struggle, he chooses the style of repeated first person pronoun and in the time of despair and failure, she often turns to choosing the style of non-declarative sentence.