آرشیو

آرشیو شماره ها:
۵۴

چکیده

تفسیر نسفی" اثر "نجم الدین نسفی" یکی از مهمترین آثار قرن پنجم و ششم هجری است که نویسنده در آن ترجمه ای مسجع از قرآن ارائه داده است و از دیگر تفاسیر مهم این دوره تفسیر "کشف الاسرار و عده الابرار" اثر "ابوالفضل میبدی" است که نویسنده قرآن را با دیدی عرفانی تفسیر کرده است. تحلیل گفتمان این دو کتاب می تواند اصول اعتقادی و ایدئولوژی نویسندگان را به خوبی نشان دهد. یکی از نظریه های مهم در زمینه تحلیل گفتمان، نظریه "نورمن فرکلاف" است که در آن رابطه میان ملاکهای درونی و بیرونی متن بررسی می شود. فرکلاف متن را در سه محور توصیف، تفسیر و تبیین بررسی می کند و یکی از موضوعاتی که دربخش توصیف متن به آن پرداخته می شود، این است که نویسنده از کدامیک از قرار دادهای تعاملی استفاده کرده است و نظام نوبت گیری برای سخن گفتن در متن چگونه اداره می شود؟ بررسی این موضوع به روابط قدرت میان دو طرف گفتگو بستگی دارد. گاهی مفسران با توضیحات اضافه ای که در ترجمه خود می آورند این امکان را به پژوهشگر می دهند که ساختار فکری آنان را دراین زمینه مشخص کند. در بررسی های به عمل آمده، نسفی با توجه به اطلاعات تاریخی و تفسیری خود در این زمینه قوی تراز میبدی عمل کرده است. در این مقاله نویسندگان با روش توصیفی- تحلیلی و کتابخانه ای در صدد هستند گفتمان موجود در ترجمه این دو کتاب را در زمینه قرار دادهای تعاملی مورد بررسی قرار دهند.

A Study of Interactive Contracts in Nasfi Interpretation in Comparison with the Translation of the Discovery of Mysteries Based on Norman Fairclough Theory

"Tafsir Nasafi" by "Najm al-Din Nasafi" is one of the most important works of the 5th and 6th centuries of Hijri, in which the author has presented a translation of the Qur'an. Among the other important commentaries of this period are the Tafsir "Kashf-al-Asrar and odat-al-Abrar" by "Abul Fazl Meybodi " in which the author has interpreted the Qur'an with a mystical perspective. The discourse analysis of these two books can very well show the authors' beliefs and ideologies. One of the important theories in the field of discourse analysis is the theory of "Norman Fairclough" in which The relationship between the internal and external criteria of the text is examined. Fairclough examines the text in three axes of description, interpretation and explanation. One of the topics that is discussed in the text description section is which of the interactive conventions the author uses. and how is the turn-taking system for speaking in the text managed? Examining this issue depends on the power relations between the two sides of the conversation. , sometimes the commentators add additional explanations in their translation. They give the possibility to the researcher to determine their intellectual structure in this field. According to his historical and interpretive information, Nasafi has acted in a strong way in this field. this article, the authors intend to analyze the discourse in the translation of these two books in the context of interactive data using a descriptive-analytical and library method.

تبلیغات