آرشیو

آرشیو شماره ها:
۲۵

چکیده

ادبیات تطبیقی با بهره گیری از روش مقایسه، به مطالعه و بررسی موضوعات متنوع ادبی در زبان های گوناگون و زمان های مختلف می پردازد. داستان های غنایی منظومی به زبان کردی وجود دارد که گاه متأثر از خسرو و شیرین نظامی به وجود آمده اند و تاکنون پژوهش درخور توجهی در مورد آنها انجام نگرفته است. بررسی این منظومه ها و مقایسه آنها با خسرو و شیرین نظامی، به دریافت برخی پیوندها و تعاملات ادبی میان آنها می انجامد. این تحقیق که با روش کتابخانه ای و به شیوه توصیفی- تحلیلی انجام شده، در پی پاسخ به این پرسش بوده است که: مقایسه عناصر داستان در منظومه های «خسرو و شیرین» نظامی با «خورشید خاوه ر» لطفی کار، چه شباهت ها و تفاوت هایی را به دست می دهد؟ نتایج این پژوهش نشان می دهد که منظومه خورشید خاوه ر لطفی کار که به گویش کُردی ایلامی سروده شده است، ضمن اثرپذیری از خسرو و شیرین، به دلیل برخی نوآوری های ادبی و داستانی، با منظومه نظامی تفاوت بسیاری دارد؛ اما از منظر درون مایه، لحن، کشمکش، شخصیت پردازی، مکان و گفت وگو، با هم اشتراکاتی دارند.

the compartive study of story elements in Khosraw-u-Shirin Nezami & Khorshid-u-Khawar Lotfikar

Comparative Literature Using comparative method, it studies the literature of different languages and their complex relations at different times and in different fields of subjects. In the Kurdish language, there are some popular and influential stories of Khosrow and Shirin Nezami that have not been researched so far. Comparison between Khosrow and Shirin Nizami and these poems will help to expand the richness of Iranian literature and gain some similarities and uniqueness of Iranian ethnicities. In this research we have tried to find out what are the similarities and differences in the elements of story, themes and themes of Khosrow and Shirin Nizami's story with the rich effects of Kurdish language (Ilam dialect) that are influenced by Nezamis style.For this purpose, the lasting richness of the Ilam literature system (Khorshid-e-Khawar Lotfi Kar) with Khosrow and Shirin Nezami has been studied and compared by some descriptive-analytical methods.The results show that:Lotfikar poems, while influenced by Khosrow and Shirin Nizami, due to some literary and fictional innovations, are the same narrative which is very different from Khosrow Shirin Nizami. But from the point of view of story elements, they have commonalities in: themes, tone, conflict, characterization, place and conversation.

تبلیغات