مطالب مرتبط با کلیدواژه

Contrastive rhetoric


۱.

مقاله به زبان انگلیسی: دیدگاه های انتقادی بر معانی بلاغی مقابله ای: گزارشی از کتاب های آموزش خواندن زبان انگلیسی در ایران (Critical Perspectives on Contrastive Rhetoric: A Report From Iranians' EFL Reading Textbooks)(مقاله علمی وزارت علوم)

کلیدواژه‌ها: Contrastive rhetoric Rhetorical organization Genre instruction University textbooks

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۸۹۱ تعداد دانلود : ۵۶۰
The efficacy of genre-based approach to teaching writing has been regarded as an influential practice in L2 writing pedagogy (Hyland, 2007). However, there is still gap between actual structures found in reading materials recommended as textbooks and discourse patterns recommended for L2 writing in EFL contexts, the gap which would highlight the problems of genre and rhetorical patterns for teaching. The current study, therefore, is an attempt to explore the level of consistency between the rhetorical patterns found in reading textbooks and discourse pattern recommended for writing. For this purpose, a number of 22 essays selected from textbooks were analyzed to identify (1) the overall rhetorical structures, and (2) the location of main idea and opinion of writers. The results show that while some texts did not follow the three-part structure of introduction-body-conclusion, main idea was presented in the introductory parts of essays, illustrating a deductive rhetorical pattern recommended for English writing. Further research was suggested as well.
۲.

Contrastive Rhetoric: Investigating Politeness and Intimacy in Business Email Communications in Four Asian Countries(مقاله علمی وزارت علوم)

تعداد بازدید : ۳۷۰ تعداد دانلود : ۲۲۰
511 commercial emails from four Asian countries, namely China, Pakistan, India, and Iran have been analyzed in a mixed-method design. The focus of the study is on the two features of politeness and intimacy. In the quantitative analysis, the model proposed by Brown & Levinson (1987) and that of Coulmas (2005) which have drawn upon the features of indirectness in requesting and the length of letters as the indicators of politeness are used. In the qualitative and descriptive analysis formality in salutation and opening clause as well as the use of abbreviated forms are taken into account. The result shows that Iranians use the most polite style in their business letters, while Chinese use the most intimate discourse. On the other hand, Indians use both the least polite and intimate style in their business letters. Pakistanis’ use of polite and intimate style is not as conspicuous as that of Iranians and Chinese respectively. The findings are hoped to help better inter-cultural understanding, especially with respect to written rhetorical characteristics.
۳.

A Sociopragmatic Analysis of Textual Metadiscourse Markers in English and Persian Scientific Texts

کلیدواژه‌ها: Metadiscourse Markers Contrastive rhetoric Persian and English scientific texts sociopragmatics Genre

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۳۴۷ تعداد دانلود : ۳۰۲
This study aimed to explore the function and frequency of textual metadiscourse markers (MDMs) in scientific English and Persian texts. Based on the qualitative and quantitative analysis of textual markers characterizing the selected genre, four different textbooks, two written in English and two in Persian were analyzed to identify the textual metadiscourse categories (including logical markers, code glosses, and sequencers) used in these texts and to determine the sociopragmatic differences existing in these languages, chi-square test was run and the findings suggested that textual MDMs were present in both English and Persian texts, but they differed in their frequency of occurrence. The contrastive comparison between the English and Persian texts revealed that the frequency of the textual MDMs was greater in the Persian texts. Therefore, it was concluded that such discrepancy could be attributed to the differing rate of explicitness in these two languages. The Persian writers were more interested in explicating their ideas for readers through the text via the use of textual markers (TMs) to a greater extent. It was further found that different factors may influence the use of MDMs, namely the culture, the writer's preferences, the text, and its genre. The implications could include the precaution that Iranian EFL writers ought to be advised to approximate their writing style, in terms of using MDMs, to that of native speakers of English while writing in English.  
۴.

The Differential Use of Reformulation Markers in Three Sub-corpora: L1 English, L2 English, and L1 Persian(مقاله علمی وزارت علوم)

کلیدواژه‌ها: reformulation Contrastive rhetoric psychology Genre Analysis Research Article

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۴۵۹ تعداد دانلود : ۲۷۰
Given that reformulation is an integral component of scientific texts in which the explanation of terms and ideas is prevalent (Candel, 1984; Thoiron & Bejoint, 1991), this study aims at examining the form, frequency, and function of reformulation markers in three sub-corpora, namely, L1 English, L2 English, and L1 Persian research articles of psychology. The study is based on a corpus of 60 research articles amounting to a total size of 1,105,433 words. Drawing on the list of reformulation markers provided in Hyland (2005) in the case of English sub-corpora and a list of Persian reformulation markers prepared by three experts in the Persian language, we searched the corpus automatically for all the instances of reformulation markers. In the next step, all the instances were examined in their textual context in order to identify their function. The results indicated that L1 English sub-corpus contains the highest frequency of reformulation markers followed by L2 English and finally L1 Persian. There were also differences with regard to forms and functions, as well as parenthetical uses of reformulation markers across the three sub-corpora, specifically between L1 English and L1 Persian, suggesting the existence of intercultural variation in the use of reformulation. Besides, Iranian researchers writing in L2 English tend to adapt their writing style to the norms and conventions of English at least as far as reformulation is concerned. The study concludes with some implications for EAP writing and teaching.
۵.

A Comparative Study on Rhetorical Structure of Articles Written by Iranian and English Native Scholars in Business Management(مقاله علمی وزارت علوم)

کلیدواژه‌ها: rhetorical moves Contrastive rhetoric Genre Analysis Move Analysis TEFL

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۳۴۷ تعداد دانلود : ۱۷۹
The most effective means of directing attention to an article in the academic community is to publish it in credential journals, however, writing in English can be challenging for novice writers especially non-native speakers (NNS) of English. Thus, despite the ample research in some fields, there is a great need for studies comparing the rhetorical features together with move structure of sections of Research Articles (RA) written by native scholars with non-native (NN) scholars’ RAs to provide NN writers with academic writing patterns beside procedures needed for publishing in the field of Business Management. To this end, Hyland’s (2000) five-move model was employed for identifying rhetorical moves along with a “bottom-up” approach for realizing linguistic signals in the Abstract, Introduction and Conclusion sections of thirty articles from international and national journals. The study revealed correspondence of most international articles to Hyland’s move model, a tendency for writing informative Abstracts was apparent with the presence of all the moves in Introduction and Conclusion sections. Analysis of linguistic aspects of articles illustrated a striking difference in the use of language features between native and NN scholars. The findings of this study have some implications for people involved in genre analysis as well as teaching academic writing and material design.