رویا لطافتی

رویا لطافتی

مدرک تحصیلی: مدرس دانشگاه تربیت مدرس، تهران، ایران

مطالب
ترتیب بر اساس: جدیدترینپربازدیدترین

فیلترهای جستجو: فیلتری انتخاب نشده است.
نمایش ۴۱ تا ۴۳ مورد از کل ۴۳ مورد.
۴۱.

Rôle des styles d'apprentissage chez les enfants iraniens dans l'enseignement-apprentissage du FLE(مقاله علمی وزارت علوم)

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۵۱ تعداد دانلود : ۵۹
De nos jours, les communications ont un rôle important dans la vie, c’est pourquoi l'apprentissage d'une nouvelle langue étrangère, comme le français, est considéré comme un atout. Selon les dernières recherches, il est préférable de commencer à apprendre une langue étrangère dès l'enfance. Dans l'enseignement de la langue aux enfants, il est essentiel que les enseignants fournissent un environnement dans lequel les enfants peuvent s’intéresser à l'apprentissage de la langue. Notre recherche vise à évaluer le rôle des styles d'apprentissage dans l'enseignement de la langue française aux enfants iraniens du niveau A1. La problématique est la suivante : « Comment les enseignants du FLE, diplômés de la langue française ou maîtrisant cette langue, prennent-ils en compte les styles d'apprentissage spécifiques des enfants iraniens dans leur enseignement du français ?» Pour répondre à la problématique, nous avons préparé un questionnaire en ligne et nous l’avons distribué parmi 13 enseignants du FLE provenant de l'école primaire privée "Bamdad Parsi" et de l'institut "Iranmehr". A partir des conclusions, nous comprenons que le style d'apprentissage dominant de la plupart des enfants est visuel et kinesthésique. Les enseignants préparent et mettent en œuvre des activités didactiques qui leur conviennent. Dans des cours collectifs à effectifs nombreux, les enseignants conçoivent plus leurs activités didactiques en se basant sur trois styles d’apprentissage (visuel, kinesthésique, auditif).
۴۲.

Réussite universitaire en Iran Conception d’un nouveau paradigme de recherche en FLE(مقاله علمی وزارت علوم)

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۵۴ تعداد دانلود : ۵۵
L’étude de la réussite universitaire est un paradigme presque jeune dans le domaine de la recherche psychopédagogique du monde et les pays anglosaxons en sont les pionniers. En Iran, le concept de la réussite est traité depuis une quinzaine d’années. Pourtant, la plupart des recherches effectuées s’intéressent aux niveaux primaires et secondaires. Il nous semble primordial de faire avancer ces recherches au niveau universitaire parce que l’université est en particulier censée aujourd’hui être le passage principal à la professionnalisation et à la formation des futurs citoyens et cela est surtout le cas dans le domaine des langues étrangères. Dans cet article, nous nous attardons avant tout sur les définitions du concept de la réussite universitaire des étudiants en Iran. Plus précisément, nous cherchons à définir de très nombreuses différences contextuelles aux niveaux socioculturel, économique et universitaire entre ces pays et l’Iran. Ainsi, suivant une approche descriptive-analytique basée sur des ressources en bibliothèque, le présent travail est centré sur l’étude du concept de réussite universitaire d’un point de vue plutôt qualitative que quantitative. Nous pouvons ainsi aider à aborder le concept dans un paradigme autonome afin de favoriser des recherches psychopédagogiques plus systématiques et plus contextualisées dans le domaine du Fle en Iran dans des étapes suivantes (résultat de la recherche).
۴۳.

Le rôle de l’administrateur central de la mémoire de travail dans l’activité d’interprétation(مقاله علمی وزارت علوم)

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۴۴ تعداد دانلود : ۵۷
L’interprétation est une activité complexe comportant des processus cognitifs dans le cerveau de l’interprète ou plus précisément dans sa mémoire de travail, responsable du stockage temporaire et du traitement des informations lors des activités cognitives. La performance d’un interprète est liée au fonctionnement de sa mémoire de travail et ses composantes. Du fait que l’administrateur central est le système principal de la coordination des systèmes auxiliaires et du contrôle attentionnel dans le modèle le plus influent de la mémoire de travail présentée par Baddeley, nous cherchons plus précisément, dans cet article, à examiner son rôle en interprétation et sur la performance de l’interprète tout en s’appuyant sur la Théorie du sens de Seleskovitch et Lederer en vue d’aborder l’interprétation du point de vue traductologique. Pour ce faire, nous avons choisi dix étudiants en traduction dans les universités iraniennes passant des cours d’interprétation. Après un test de mémoire de travail, nous avons fait, d’abord, un test d’interprétation en vue d’examiner la performance des étudiants dans les conditions normales d’interprétation. Ensuite, les étudiants ont passé un autre test d’interprétation, mais cette fois-ci, avant de commencer l’interprétation, nous avons imposé une charge cognitive supplémentaire sur son administrateur central au moyen d’une tâche cognitive afin de le saturer. Les résultats ont éclairci que la surcharge cognitive sur l’administrateur central a significativement baissé la performance des étudiants. Ils illustrent bien combien la performance de l’interprète est tributaire du fonctionnement de l’administrateur central et que son rôle est donc crucial en interprétation.

پالایش نتایج جستجو

تعداد نتایج در یک صفحه:

درجه علمی

مجله

سال

حوزه تخصصی

زبان