چکیده

برداشت های متعددی از آزادی در دین و میزان پایبندی به اعمال عبادی و حفظ ارزش های دینی در جامعه وجود دارد که عمدتاً به جمله «هیچ اجباری در دین نیست» استناد می شود. هر چند در منابع دینی به شبهات ناشی از این عبارت پاسخ داده شده است اما عده ای با شعار «نه به دین اجباری» سعی در انحراف عقاید دیگران دارند که بازترجمه «لَا إکرَاهَ فِی الدِّین» برای کاهش برداشت های ناقص و متناقض ضروری به نظر می رسد. ازاین رو، هدف این نگارش که با روش توصیفی تحلیلی انجام شده است، پاسخ به شبهه نه به دین اجباری با ترجمه ای تفسیری بر «لَا إکرَاهَ فِی الدِّین» و پیامدهای تربیتی می باشد. سه جنبه یافته های این پژوهش عبارتند از: سوء برداشت ها، معادل یابی و پیامدهای تربیتی. به اتکای ترجمه تفسیری، معادل یابی این عبارت قرآنی عبارتست از: «اعتقاد به اصول دین، انجام اعمال عبادی و حفظ ارزش های دینی، بدون شوق و رغبت درونی، بی اعتبار است». بررسی آیات و روایات نشان می دهد که هرگونه سستی، ول انگاری، سهل انگاری و ریاکاری در چهارچوب دین، مذموم و وجه مشترک این عوامل، عدم رغبت است. از جمله نتایج این پژوهش این است که بی رغبتی در عرصه تعلیم و تربیت، کاهش ارزش دینیِ علم محسوب می شود و هر گونه موفقیت علمی اگر برای کسب منفعت مادّی، تثبیت موقعیت اجتماعی، فریفتن و یا تسلّط بر دیگران باشد، نزد پروردگار بی ارزش خواهد بود.

Response to Doubt; Not to Compulsory Religion with an Interpretive Translation on La Ekrah Fi Al-Din and Educational Consequences

There are several interpretations of freedom in religion and adherence to worship and preservation of religious values in society, mainly citing the sentence "No compulsion is there in religion". Although the doubts arising from this phrase have been answered in religious sources, the opponents are trying to deviate the people's opinions with the slogan "No to forced religion" and the retranslation of "La Ekrah fi al-Din" seems necessary to reduce incomplete and contradictory perceptions. Therefore, the purpose of this writing, which is done with the analytical descriptive method, is Response to Doubt; Not to Compulsory Religion with an Interpretive Translation on La Ekrah Fi Al-Din. The three aspects of the findings of this study are: 1) Misunderstandings, 2) Educational equating, and 3) educational consequences of new equating. According to interpretive translation. The equivalent of " La Ekrah Fi Al-Din " is: belief in the principles of religion, performing acts of worship, and preserving religious values without enthusiasm and willingness is worthless." Examining the verses and traditions shows that any kind of negligence and hypocrisy is reprehensible and abhorrent in performing acts of worship and preserving religious values. The common denominator of these three groups is lack of desire, and therefore, in religion, any action that is accompanied by desire has value.

تبلیغات