Conceptualisation de la collocation lexique verbal auprès des apprenants iraniens du FLE (مقاله علمی وزارت علوم)
درجه علمی: نشریه علمی (وزارت علوم)
آرشیو
چکیده
La conceptualisation change l’enseignement de la grammaire et des exercices de conceptualisation peuvent susciter chez les apprenants une réflexion personnelle et collective sur les structures de la langue. Dans la présente étude, notre objectif est de savoir comment nous pouvons conceptualiser la collocation lexique verbal. Ce travail suit la théorie de Besse en matière de la conception des exercices de conceptualisation. Pour ce faire, deux groupes de 30 apprenants ont participé à l’expérience : un groupe « expérimental » composé des étudiants de niveau avancé avec lesquels nous avons conceptualisé la collocation lexique verbal et un groupe « contrôle » composé des étudiants de même niveau d’un institut de langue à Téhéran qui ont étudié ces collocations dans le manuel et à l'aide d'exercices d’une façon ordinaire. Les résultats ont démontré que la conceptualisation de la collocation lexique verbal s’est avérée efficace dans l’usage de ces collocations.مفهوم سازی هم آیندهای فعلی-اسمی نزد زبان آموزان فرانسه در ایران
مفهوم سازی آموزش گرامر را تغییر می دهد و تمرین های مفهوم سازی می تواند تفکر شخصی و جمعی را در زبان آموزان در مورد ساختارهای زبان برانگیزد. در مطالعه حاضر، هدف ما این است که بدانیم چگونه می توانیم ترکیب های فعلی-اسمی را مفهوم سازی کنیم. این اثر از نظریه بس در مورد طراحی تمرین های مفهوم سازی شده پیروی می کند. برای انجام این کار، دو گروه 30 نفره از زبان آموزان در این تحقیق شرکت کردند: در گروه آزمایش که متشکل از زبان آموزان سطح پیشرفته می باشد که با آنها ترکیب های فعلی-اسمی را مفهوم سازی کردیم و یک گروه کنترل با همان سطح در موسسه ی زبانی در تهران که این ترکیب ها را در کتاب درسی و با استفاده از تمرین ها به صورت معمولی مطالعه کردند. نتایج نشان داد که مفهوم سازی ساختارهای فعلی-اسمی در استفاده از این هم آیندها موثر است.








