آرشیو

آرشیو شماره‌ها:
۲۲

چکیده

درک معانی واژگان قرآن کریم نقش بسزایی در فهم عمیق پیام الهی دارد. در پژوهش پیش رو با روش توصیفی-تحلیلی، ظرافت های معنایی واژگان مرتبط با مفهوم «ذائقه» مورد ارزیابی و تحلیل معنایی قرار گرفته است. در این مرحله با قراردادن کلمه «ذائقه» در نقطه کانونی این حوزه، بعضی کلماتی که بیشترین مؤلفه های معنایی مشترک با این واژه را در قرآن کریم داشته اند مورد تحلیل معنایی قرار گرفته است. واژگانی همچون: «طعم»، «خبر»، «أنبا»، «آنس»، «بصر»، «رأی»، «شاهد»، و «عرّف». نتایج تحقیق حاکی از آن است که واژه ی «ذوق» هرچند به معنای چشیدن و به ظاهر معنای اندک بودن را می رساند، در واقع به مفهوم عمق آنچه را که باید درک شود به مخاطب منتقل می نماید. این کلمه در معنای دانستن، علم داشتن، قدرت شناختی، ادراک قلبی، احساس کردن، امتحان، تجربه کردن و نیز دیدن مجازات، استعمال شده است. این واژه بیشتر به معنای چشیدن عذاب به کار رفته است، ولی در مواردی نیز به معنای چشیدن رحمت آمده است. به نظر می رسد استفاده ی این کلمه برای چشیدن مرگ نه از باب کاربرد آن برای عذاب، بلکه از باب درک معنا با عمق وجود و تجربه کردن استفاده شده است. دیگر واژگان در این حوزه نیز هرکدام دارای وجوه معنایی تمییزدهنده ای اند که آن را از دیگر واژگان متمایز می سازد.

A Comparative Approach to the Semantic Components of “Taste” (Zaeghe) in the Holy Qur’an

Understanding the meanings of Qur'anic vocabulary plays a significant role in deeply comprehending the divine message. This descriptive-analytical study evaluates and analyzes the semantic subtleties of words associated with the concept of Zaeghe (taste) in the Holy Qur’an. By placing the word dhawq at the center of this semantic field, the study analyzes words that share the greatest number of semantic components with it, such as ta‘m (flavor), khabar (news), anba’ (reports), uns (familiarity), basar (sight), ra’y (view), shahid (witness), and ‘arraf (to make known). The findings indicate that although Zaeghe literally means "to taste" and may imply a slight or surface-level experience, in fact, it conveys the notion of a deep and experiential understanding. It is used in contexts of knowing, possessing knowledge, cognitive capacity, heartfelt perception, sensing, testing, experiencing, and even witnessing punishment. While the term predominantly refers to “tasting punishment,” it is also used in the context of experiencing mercy. The use of this word for “tasting death” seems to stem not from its association with punishment but from its connotation of deep, existential experience. The other related Qur’anic terms analyzed each possess distinguishing semantic features that set them apart from one another.

تبلیغات