مطالب مرتبط با کلیدواژه

language hegemony


۱.

A Study of the Challenging Sociocultural Variables Affecting EFL Learners’ Identity in an Iranian Context(مقاله پژوهشی دانشگاه آزاد)

کلیدواژه‌ها: identity formation sociocultural variables Language learning language hegemony identity diffusion

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۷۸۳ تعداد دانلود : ۴۹۳
The present research probed the sociocultural challenging variables which may affect EFL learners’ identity formation during their language studies in an Iranian context. A thorough analysis of the literature encompassing EFL teachers’ opinions and EFL coursebook analyses was performed to develop a comprehensive view of the recognized sociocultural domains and variables. Furthermore, an open-ended questionnaire was designed and distributed among 50 adolescent male and female EFL learners at the age range of 13-21 years (M=16) as Erickson’s identity confusion stage to identify the newest sociocultural challenging variables in the present Iranian context. The result of the research led to compilation of a Sociocultural Variables Inventory presenting an extended range of variables operating in the context of Iranian EFL learners’ identity formation. The inventory could act as a basis for research in the fields of TEFL, sociolinguistics, cultural studies, and further interdisciplinary research.
۲.

Language Hegemony and Translation of Product Labels in Iranian Industrial Context

کلیدواژه‌ها: language hegemony Industry Label Translation Linguistic Imperialism

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۸ تعداد دانلود : ۹
The present study investigates the impact of English language hegemony on the different industries in Iranian context. A sample of eighty food, health, and beauty products was selected to examine the prevalence of English on product labels. Data were collected on label content, including legal requirements of labeling, statements, claims, and nutritional information, both in Persian and their corresponding English translations. Statistical analysis revealed that although both producers and consumers of these products were Persian speakers and there was no legal requirement to translate the labels, approximately 75 percent of the labels featured English translations. This finding suggests that translation serves as a linguistic tool that reinforces language hegemony within the industry. Despite the absence of legal mandates, English operates as a symbolic tool, potentially enhancing product appeal through its association with success and high quality. This study contributes to understanding industrial contexts by illuminating the complex interplay between language, power, and commerce. Additionally, it highlights the need for further examination of the socio-cultural implications of English language hegemony in non-Anglophone countries, offering valuable insights for policymakers, industry professionals, and scholars in translation studies and cultural studies.