نقد مقاله «دستان ابولهب و غزال کعبه» اثر اُری روبین
آرشیو
چکیده
در قرآن کریم عبارات گوناگونی جهت عتاب دشمنان اسلام به کار رفته است اما شدیدترینِ این سرزنش ها از جهت نام بردن شخص مورد عتاب و تعبیر منحصر به فرد در سرتاسر این کلام الهی، در سوره تبت آمده است تا جایی که مورد توجه برخی مستشرقان قرار گرفته و عبارت ابتدای سوره را اشاره به ماجرایی دانسته اند که بنا به مصلحت مورد غفلت مفسران مسلمان قرار گرفته است. این پژوهش به منظور تبیین آیه «تبت یدا أبی لهب و تبّ» ، مقاله «دستان ابولهب و غزال کعبه» تألیف أری روبین را با استفاده از شیوه کتابخانه ای بررسی می کند. روبین این آیه را با سرقت غزال کعبه توسط ابولهب مرتبط می داند. این در حالی است که با فرض صحت این ماجرا، نمی توان آیه مورد بحث را به آن ارجاع داد، زیرا حکم لازم الاجرایی را برای ابولهب مطرح می کند (قطع دستان) که در واقع اجرا نمی شود و این به نوعی وهن حکم اسلام است. علاوه بر این با توجه به این که قدیمی ترین منبع این داستان شعر حسان بن ثابت است که آن را خطاب به حارث بن عمر سروده نه حارث بن عبدالمطلب، اصل ارتباط این آیه با سرقت غزال کعبه نفی می گردد.Critique of the article "The hands of Abu Lahab and the gazelle of the Kaaba" by Eri Rubin
In the Holy Qur'an, various expressions have been used to rebuke the enemies of Islam, but the most severe of these rebukes for naming the rebuked person and unique interpretation throughout this divine word has been mentioned in Surah Tibet to the point that some Orientalists pay attention to it. And the phrase at the beginning of the surah refers to a story that has been neglected by Muslim commentators. In order to explain the verse "Tibetan Yada Abilahb and Tab", this study examines the article "The Hands of Abu Lahab and the Gazelle of the Kaaba" written by Ari Rubin using the library method. Rubin relates this verse to the theft of the Kaaba gazelle by Abu Lahab. However, assuming that this story is true, the verse in question cannot be referred to it, because it imposes an enforceable sentence on Abu Lahab (amputation of the hands) which is not actually carried out, and this is a kind of delusion. It is the rule of Islam. Moreover, considering that the oldest source of this story is the poem of Hasan ibn Thabit, which was addressed to Harith ibn Umar and not Harith ibn Abd al-Muttalib, the principle of the connection between this verse and the theft of the gazelle of the Kaaba is denied.







