آرشیو

آرشیو شماره ها:
۳۴۰

چکیده

متن

قرآن; معجزه جاودان پیامبر گرامى اسلام(ص) است و پیوسته‏حضرتش با آن تحدى مى‏نمود، و تاکنون هیچ‏کس در مقابله با آن برنخاسته است و اگرهم روزى کسى اندیشه معارضه را در سر پرورانده، ولى با شرمندگى کامل عقب نشینى‏کرده و یا مفتضحانه شکست‏خورده است.
قرآن به زبان عربى مبین نازل شده ولى در عین حال بى‏نیاز از تفسیر نیست. یکى‏از علل نیاز به تفسیر این است که بر اثر طول زمان ابهامى بر مفاد برخى از آیات‏رو آورده و مقصود واقعى را پنهان ساخته است. بهترین راه براى رفع این نوع‏ابهامات این است که به خود قرآن مراجعه کنیم و از طریق تفسیر قرآن به قرآن،ابهام را برطرف سازیم.
عنوان آیات مشکله قرآن ناظر به این نوع ابهامهائى است که بر اثر دورى ما اززمان وحى بر برخى از آیات عارض شده و آن را در نظر ما در هاله‏اى از ابهام فروبرده است و اگر از این نظر صرف‏نظر کنیم، این نوع آیات در عصر نزول کاملا واضح وفاقد ابهام بودند.
اکنون در سال جدید(1377)، سى و هشتمین سال انتشار «مجله درسهائى از مکتب‏اسلام‏»، بر آن شدیم که بخش نوى از تفسیر را به روى خوانندگان گرامى باز کنیم وآن بخش از آیات را که بر اثر فاصله زمانى مایه ابهام گشته، به روشنى تفسیر کنیم‏هرچند سبب پیدایش ابهام در آیات، منحصر به دورى ما از عهد رسالت نیست، بلکه‏اسباب دیگرى نیز مایه عروض ابهام بر آیات گردیده که فعلا در صدد تفسیر آن بخش ازآیات نیستیم.
از آیاتى که براى نوع افراد خالى از ابهام نیست، و حتى برخى به خاطر همان‏ابهام آن را دستاویز تحریف قرار داده و معتقد شده‏اند که جمله‏هائى از میان آیه‏افتاده است، سومین آیه سوره نساء است که تجویز تعدد ازواج را منوط به عدم خوف‏در گسترش عدالت میان یتیمان مى‏داند. آنجا که مى‏فرماید:
(و ان خفتم الا تقسطوا فى الیتامى فانکحوا ما طاب لکم من النساء مثنى و ثلاث‏و رباع فان خفتم الا تعدلوا فواحده او ما ملکت ایمانکم ذلک ادنى الاتعولوا)
(نساء: آیه 3).
«و اگر مى‏ترسید از این که (به هنگام ازدواج با دختران یتیم) رعایت عدالت‏درباره آنها نکنید، (از ازدواج با آنان صرف‏نظر نمائید) و با زنان پاک (دیگر)
ازدواج کنید، دو یا سه یا چهار همسر. و اگر مى‏ترسید عدالت را (درباره همسران‏متعدد) رعایت نکنید، تنها به یک همسر قناعت نمائید و یا از زنانى که مالک آنهاهستید استفاده کنید. این کار، براى جلوگیرى از ظلم و ستم بهتراست‏».
در اینجا سوالى مطرح مى‏کنند و آن اینکه رابطه شرط و جزا چیست؟
توضیح این که: آغاز آیه مبارکه مشتمل بر دو جمله شرطیه و جزائیه. جمله شرطیه‏عبارت است از:
(و ان خفتم الا تقسطوا فى الیتامى).
جمله جزائیه عبارت است از:
(فانکحوا ما طاب لکم من النساء مثنى و ثلاث و رباع).
سوال این است که چه ارتباطى میان این دو وجود دارد که جمله دوم جزاى جمله اول‏باشد؟ مثلا این که مى‏گوید:
«اگر مى‏ترسید که درباره یتیمان عدالت نکنید، با زنان پاک (دیگر) دو یا سه یاچهار ازدواج کنید».
چگونه جمله دوم مترتب بر جمله نخست است، چگونه جمله دوم، از آثار و جزاى جمله‏نخست‏به‏شمار مى‏رود. همگى مى‏دانیم باید میان شرط و جزا رابطه‏اى برقرار باشد، مثلامى‏گوئید: اگر احترام کرد، تو احترام متقابل انجام بده ولى در آیه مى‏فرماید: اگرمى‏ترسید که درباره یتیمان عدالت نکنید، پس با زمان پاک دیگر ازدواج نمائید. دراینجا رابطه‏اى میان این دو جمله وجود دارد.
اینک تفسیر آیه:
همگى مى‏دانیم که این آیه در سوره نساء است و این سوره بیشترین احکام زنان رابیان کرده است. بالاخص آنچه که مربوط به مطلق یتیم یا دختران یتیم است.
در آیه دوم مى‏فرماید:
(و آتوا الیتامى اموالهم و لا تتبدلوا الخبیث‏بالطیب و لا تاکلوا اموالهم‏الى اموالکم انه کان حوبا کبیرا)(نساء: آیه 2).
«و اموال یتیمان را (هنگامى که به حد رشد رسیدند) به آنها بدهید، و اموال بد(خود) را با اموال خوب(یتیمان) تبدیل نکنید و اموال آنها را با اموال خودتان(به وسیله مخلوط کردن یا تبدیل نمودن) نخورید. زیرا این گناه بزرگى است‏».
در این آیه از هر نوع تعدى به اموال یتیم نهى کرده و آن را گناه بزرگ مى‏شمارد.
و در آیه دهم بر این مساله نیز تاکید مى‏کند و خوردن مال یتیم را به خوردن‏آتش تشبیه مى‏نماید و مى‏فرماید:
(ان الذین یاکلون اموال الیتامى ظلما انما یاکلون فى بطونهم نارا...)(نساء:
آیه 10).
«آنان که اموال یتیمان را از روى ستم و تعدى مى‏خورند، جز این نیست که (توگوئى) آتش مى‏خورند».
اگر در این دو آیه درباره اموال یتیمان سخن مى‏گوید، در آیه 127 همین سوره‏درباره زنان یتیمى سخن مى‏گوید که با آنها ازدواج مى‏کردند ولى حقوق آنها را به‏آنان نمى‏دادند چنان که مى‏فرماید:
(و یستفتونک فى النساء قل الله یفتیکم فیهن و ما یتلى علیکم فى الکتاب فى‏یتامى النساء اللاتى لا توتونهن ما کتب لهن و ترغبون ان تنکحوهن و المستضعفین من‏الولدان و ان تقوموا للیتامى بالقسط و ما تفعلوا من خیر فان الله کان به‏علیما) (نساء: آیه 127).
«از تو درباره زنان سوال مى‏کنند، بگو خداوند در این زمینه به شما پاسخ مى‏دهدو آنچه در قرآن درباره زنان یتیمى که حقوق آنها را به آنها نمى‏دهید و مى‏خواهیدبا آنها ازدواج کنید و همچنین در باره کودکان صغیر و ناتوان براى شما بیان شده‏است (قسمتى از سفارشهاى خداوند در این زمینه مى‏باشد، و نیز به شما سفارش مى‏کندکه) با یتیمان به عدالت رفتار کنید و آنچه از نیکیها انجام مى‏دهید، خداوند ازآن آگاه است (وبه شما پاداش مناسب مى‏دهد).
از این آیه استفاده مى‏شود که در عصر نزول قرآن به پیروى از عادات دیرینه‏جاهلیت، گروهى با دختران یتیم به عنوان تکفل و سرپرستى ازدواج مى‏کردند ولى درحق آنان عدالت را رعایت نمى‏کردند. مثلا اموال آنها را تملک مى‏کردند، مهریه آنهارا کمتر از معمول در نظر مى‏گرفتند و به ادنى بهانه‏اى آنها را رها مى‏کردند.
قرآن براى جلوگیرى از این کارها هم در آیه 127 هشدار مى‏دهد و اکیدا از آن نهى‏مى‏کند و مى‏فرماید:
(فى یتامى النساء اللاتى لا توتونهن ما کتب لهن و ترغبون ان تنکحوهن)(نساء:آیه 127).
« و آنچه در قرآن درباره زنان یتیمى که حقوق آنها را به آنها نمى‏دهید ومى‏خواهید با آنها ازدواج کنید».
با توجه به این اصل باید دانست آیه مورد بحث مربوط به این نوع از زنان یتیم‏است که به هنگام ازدواج مورد تعدى قرار گرفته و حقوق آنان رعایت نمى‏شد.
از این جهت در آیه مورد بحث هشدار مى‏دهد و مى‏فرماید:
(و ان خفتم الا تقسطوا فى الیتامى..) «اگر مى‏ترسید که (به هنگام ازدواج بادختران یتیم) درباره آنها رعایت عدالت نکنید، از ازدواج با آنها صرفنظر کنید وبا زنان دیگر درحد چهار همسر ازدواج بنمائید».
ابهام آیه از این نظر است که آیات سه‏گانه دیگرى که در این سوره درباره مطلق‏یتیم و یا زنان یتیم وارد شده است، نادیده گرفته شده آنگاه ارتباط جمله جزائیه‏با جمله شرطیه به صورت مبهم درآمده است. ولى اگر این سه آیه بالاخص آیه 127 این‏سوره مورد توجه قرار مى‏گرفت که قرآن هشدار مى‏دهد مبادا با زنان یتیم ازدواج‏کنید و حقوق آنها را رعایت نکنید، ارتباط دو جمله کاملا آشکار مى‏گردد. از این‏جهت ما در ترجمه دو جمله (به هنگام ازدواج با دختران یتیم) را میان پارانتزقرار دادیم. زیرا هرچند مضمون لفظى آیه نیست ولى با توجه به قرائن موجود دردیگر آیات، کاملا جزء مفهوم آیه است.

تبلیغات