نهج البلاغه(بخش سوم)
حوزه های تخصصی:
دریافت مقاله
آرشیو
چکیده
متن
برگزیدههائى از نهجالبلاغه
161 - الدر الصافیه
(ترجمه برخى از کلمات قصار على(ع)) (فارسى)احتمالا کلمات قصار نهجالبلاغه را داشته باشد. از ملا «محمدکاظم بن محمد شفیع هزار جریبى». نسخه اصلى آن را صاحب «الذریعه» نزد «شیخمحمد حائرى» مولف کتاب خصائص الزهراء دیده است (1) .
162 - دستور زندگى
(شرح وصیت امام به فرزندش امام حسن(علیهما السلام)) (فارسى).
نوشته: «غلامعلى بن محمد حسن رئیس یزدى» که در سال 1369 ه ق چاپ شده است (2) .
163 - حکمت و معیشت
تالیف: دکتر «عبدالکریم سروش» استاد دانشگاه.
164 - سى درس از نهجالبلاغه(فارسى)
نوشته : «شیخ على کاظمى» در سال 1356 شچاپ شده است.
165 - سخنان نغز على(ع)(فارسى).
از : «حسین حماسیان صابر کرمانى» که در سال 1344 در 34 صفحه چاپ شده است (3) .
166 - شرح خطبه شقشقیه (عربى).
مولف آن معلوم نیست. نسخه مورخ سده سیزدهم آن در کتابخانه ملى موجود است (4) .
167 - شرح خطبه همام (فارسى).
نوشته : مرحوم «ملا محمد تقى مجلسى» (متوفاى 1070) ه و نسخه خطى آن درکتابخانه آیهالله مرعشى موجود است.
168 - شرح منظوم خطبه همام (فارسى).
اثر: «دکتر جواد نوربخش کرمانى» که در سال 1371ه ق در تهران چاپ شدهاست (5) .
169 - شرح وصیت نامه على(ع)
تالیف: «حسین بن على بن محمد شفیع» متولد1331، ظاهرا شرح نامه 31 نهجالبلاغه است (6) .
170 - شرح یک حدیث از نهجالبلاغه (عرفتالله بفسخ الغرائم) (عربى).
شرح کلمه شماره 250 از کلمات قصار است. نوشته : «شیخ ابوطالب بن عبداللهزاهدى» متوفاى 1127ه (7) .
171 - شرح یک حدیث (فارسى)
ترجمه همان رساله است از فرزندش «شیخ محمد علىحزین» متوفاى 1181ه.
172 - شکوفههاى خرد یا سخنان على(ع)
با ترجمه فارسى و انگلیسى و رباعیات فارسى.
از «ابوالقاسم حالت» در سال 1342ش چاپ شده است (8) .
173 - العقبه (عربى).
شرح جملهاى از مقدمه نهجالبلاغه است.
تالیف: «شیخ جمال الدین محمد بن حسین غروى قاضى کاشانى» که از دانشمندانسده ششم بوده و نهجالبلاغه را از حفظ مىنوشته است (9) .
174 - القانون الاکبر فى شرح عهدالامام للاشتر (عربى).
تالیف: «سید مهدى سویج» (10) .
175 - قانون الولاه فى سیاسه الرعاه
شرح عهدنامه «مالک اشتر» است و این کتابجلد دوم کتاب «تاریخ مصر قدیم» مولف است نسخه آن به خط مولف نزد برادرش «سیدضیاء الدین بن سید على» بوده است (11) .
176 - ترجمه على بن ابیطالب(ع)
تالیف: «احمد زکى صفوت» که در آن ازسخنرانیهاى على(ع) و نهجالبلاغه نیز بحث کرده است و آن در مصر به سال 1350 در162 صفحه چاپ شده است (12) .
177 - کشف السحاب فى شرح الخطبه الشقشقیه
تالیف: «ملا حبیب الله کاشانى»متوفاى 1340ه ق (13) .
178 - گنج عرفان یا سخنان امیر مومنان(ع)(فارسى)
تالیف: آخوند «ملا محمدجواد صافى گلپایگانى» به نظم و نثر و در سال 1327ش چاپ شده است (14) .
179 - مع الامام على(ع) فى عهد مالک الاشتر.(عربى)
تالیف: «شیخ محمد باقرناصرى» در سال 1392 ه ق. در بیروت چاپ شده است (15) .
180 - مقتبس السیاسه (عربى)
تالیف: مفتى بزرگ «مصر شیخ محمد عبده» شرح عهدمالک اشتر است و در سال 1317 مستقلا در مصر چاپ شده است (16) .
181 - منهاج البراعه فى شرح نهجالبلاغه (عربى).
متمم منهاج البراعه علامه خوئى است. از استاد «حسن حسن زاده آملى» در پنجمجلد چاپ شده است.
182 - منهاج البراعه فى شرح نهجالبلاغه(عربى).
متمم دوم منهاج البراعه علامه خوئى است. ا ز «شیخ محمد باقر کمرهاى» در دوجلد چاپ شده است.
183 - نظم الوصیه (فارسى)
ترجمه نامه 31 نهجالبلاغه استبه نظم. اثر: «سیدحسین بن ابراهیم قزوینى» متوفاى 1208 و در ترکیه چاپ شده است (17) .
184 - نغمه الهى گجراتى
شرح خطبه همام است، در هند چاپ شده است (18) .
185 - نورالیقین
شرح و ترجمه خطبه همام، از «حسین شفیعى» است که در سال1372 چاپ شده است (19) .
186 - نیروزیه (فارسى)
ترجمه برخى از کلمات قصار على(ع) از : «صدر».
187 - ترجمه فرمان مالک اشتر (فارسى).
نوشته: «حسین علوى آوى» از علماى قرن هشتم. از انتشارات کنگره نهجالبلاغه.
188 - قانون اساسى حکومت امام على(ع) (فارسى)
ترجمه فرمان مالک اشتر است.
نوشته : على انصاریان از انتشارات کنگره نهجالبلاغه.
189 - شرح الخطبه الشقشقیه
تالیف: «شیخ محمد رضا حکیمى» و از موسسه«الوفاء» بیروت در 428 صفحه منتشر شده است. شایان ذکر است نخستین کسى که بهشرح ابن خطبه پرداخته، «شریف مرتضى علمالهدى» برادر «شریف رضى» است و اونیز تفسیرى به خطبه شقشقیه دارد و اخیرا ضمن رسالههاى او در یک مجموعه از«دارالقرآن» مرحوم آیهالله گلپایگانى به اهتمام «سید مهدى روحانى» و اشراف«سید احمد حسینى اشکورى» چاپ شده است.
190 - چهل مروارید
مجموعه احادیث موضوعى از نهجالبلاغه. گردآورى بنیادنهجالبلاغه چاپ دوم زمستان 1363 در 31 صفحه به قطع خشتى.
191 - جلوههاى حکمت گزیده موضوعى کلمات امیرالمومنین على(ع).
نوشته: «سید اصغر ناظمزاده قمى» ناشر: دفتر نشر الهادى، قم، چاپ اول 1373در 671 صفحه وزیرى. حدود 5 هزار کلام از سخنان مولاى متقیان در 225 موضوع.
192 - مطلوب کل طالب من کلام على بن ابیطالب(ع)
تالیف: «ابراهیم انصارىمکنى» به ابواسحاق و معروف به «وطواط» از علماى امامیه قرن ششم هجرى مىباشدو به صد کلمه سراپا حکمت از کلمات قصار مولاى متقیان على(ع) با مقدارى از امثالعرب مشتمل است.
و در لیبسک و قاهره با ترجمه آلمانى و فارسى چاپ شده است (20) .
193 - رموز الاماره
ترجمه صد کلمه حضرت امیرالمومنین(ع).ترجمه وصایاى امیرالمومنین(ع) به «مالک اشتر».
تالیف: «میرزا احمد بن میرزا محمد شفیع وصال شیرازى» معروف به «وقار»متوفى 1298ه ق. از شعراى عالیمقام و افاضل ادباى خجسته مىباشد در خط ثلث ورقاع و شکسته نیز ماهر و استاد بود و آن را به روش خطاط معروف «احمد نیریزى»مىنوشت (21) .
194 - شرح الاحتشام
شرح نهجالبلاغه که آن را مرحوم حاج شیخ «جواد بن ملامحرمعلى طارمى ابهرى زنجانى» از علماى امامیه اوائل قرآن چهاردهم به خواهششاهزاده احتشامالسلطنه قاچار والى زنجان نوشته است (22) .
195 - نهجالبلاغه از دیدگاه مقام معظم رهبرى
مولف: «محمد مهدى علیقلى».ناشر: مرکز چاپ و نشر سازمان تبلیغات اسلامى.
کتاب حاضر برگرفته از بیانات مقام معظم رهبرى، «حضرت آیهالله خامنهاى» استکه در چهارده فصل تدوین یافته است.
عناوین برخى فصول چنین است: آشنائى با نهجالبلاغه، تاریخچه نهجالبلاغه، شخصیتحضرت على(ع) در نهجالبلاغه، قرآن و نهجالبلاغه، نقش نهجالبلاغه در جامعه اسلامى،نقش وزارت آموزش و پرورش در احیاء نهجالبلاغه، حکومت در نهجالبلاغه.
196 - صحابه از دیدگاه نهجالبلاغه
نوشته: «داود الهامى» به سال 1374. توسطانتشارات هجرت در قم چاپ شده است.
در مقدمه آن مىخوانیم: آیا مىدانید چرا انتقادهاى مولاى متقیان امیرمومنان درنهجالبلاغه تاکنون مورد توجه قرار نگرفته و حتى همین انتقادها سبب شک و تردید درکل نهجالبلاغه گردیده است؟ براى این که «انتقاد» تلخ استبه خصوص این که«حق» باشد. اگر نهجالبلاغه مشتمل بر «انتقاد» نبود و على(ع) از مظلومیتها وشکنچههاى روحى خود سخن نمىگفت، نهجالبلاغه او براى همه به عنوان یک گنجینهگرانبها قابل قبول بود. انتقاد امام گویاى یک عمر درد و رنج و ظلم و ستمى استکه از اصحاب بر آن حضرت رفته است، گوئى با هر یک از این کلمات که از عمق جانشکنده مىشود، از بار سنگین درد و رنجش مىکاهد و این نالههاى جانکاه و انتقادهاىدردناک «رنجنامه» على(ع) است.
197 - پرتوى از نهجالبلاغه
با نقل منابع و تطبیق با روایات مآخذ دیگر. پژوهش وبرگردان و ویراستارى: «دکتر سید محمد مهدى جعفرى».
با استفاده از ترجمه : «آیهالله سید محمود طالقانى».
نشر: سازمان چاپ و انتشارات وزرات فرهنگ و ارشاد اسلامى چاپ اول 1872، 724صفحه.
در این کتاب که عنوان آن با الهام از کتاب «پرتوى از قرآن» اثر ارزشمند«آیهالله طالقانى» ، «پرتوى از نهجالبلاغه» انتخاب شده است، ضمن بیانترجمهاى روان و سلیس از 81 خطبه نهجالبلاغه، توضیحاتى در مورد هر خطبه بیان ومنابع و مآخذ مربوط به هر خطبه نیز با اسناد و واسطههاى روایات به صورت جامعآورده شده است.
ویراستار براى ترجمه و توضیح نهجالبلاغه، متن نوشته شده توسط «ابن شدقم»دانشمند معروف قرن دهم را برگزیده است. این متن با استفاده از چهار نسخه معروفو بهتر مربوط به سخنان امیرالمومنین(ع) تهیه شده واز نظر دقت و اعتبار از اهمیتبسزائى برخوردار است. همانطور که در شناسنامه کتاب آمده است. ترجمه خطبهها درسال 1352 توسط آیهالله طالقانى انجام شده است ولى ویراستار اصلاحاتى در جملاتترجمه شده به عمل آورده و به اصطلاح همان مطالب را به زبان روز بیان کرده است.
ویژگى دیگر کتاب این است که پیش از شروع هر خطبه، شماره و عنوان آن مشخص شدهاست درحالى که سید شریف رضى در سراسر نهجالبلاغه تنهاسه یا چهار عنوان براىخطبهها تعیین کرده است از جمله خطبه 3 به نام شقشقیه، خطبه 82 با عنوان الغراء،خطبه 90 الاشباح و خطبه191 القاصعه در این کتاب ویراستار براى همه خطبهها عنوانىمتناسب با متن خطبه برگزیده است.
همچنین در مقدمه هر خطبه یا کلام امیرالمومنین(ع) بعد از تعیین سند و منبع آن،تاریخ بیان خطبه به قرینه مطلب یا اشاره سید رضى و یا تصریح سائر کتب تاریخىمشخص شده است.
همچنین در این کتاب تمام مطالب و موضوعهاى هر خطبه آورده شده است درحالى کهسید شریف رضى در گزینش سخنان امیرالمومنین(ع) بیش از هر چیز به فصاحت و بلاغتسخنان نظر داشته است. با این چشمانداز در این کتاب قبل از ورود به هر خطبهموضوع یا موضوعات مطرح شده مشخص گردیده و در متن نیز هر موضوع به صورت عنوان ویا شماره نوشته شده است.
قابل ذکر است که «آیهالله طالقانى» هنگام ترجمه خطبهها در پاورقى متن ترجمهشده توضیحاتى را درباره هر خطبه یا شرائط تاریخى و شان بیان خطبه بیان کرده کهاین توضیحات در این کتاب در مقدمه هر خطبه آورده شده است.
198 - نظامنامه حکومت،
شرح و تفسیر عهد نامه امیرمومنان(ع) به فارسى.
تالیف: محمد کاظم بن محمد فاضل مشهدى(زنده در 1107ه) این کتاب به تحقیق وتصحیح برادر دانشمند جناب آقاى مهدى انصارى توسط انتشارات انصاریان قم درزمستان 1373 چاپ شده است.
و محقق و مصحح محترم به طورى که در مقدمه خود اشاره کرده، در تصحیح آن بهنسخههاى متعدد خطى مراجعه و به اختلاف نسخهها هم اشاره نموده است. و کتاب مشتملبر یک مقدمه و 22 فضل مىباشد.
پىنوشتها:
1- الذریعه، ج8، ص 127.
2- الذریعه، ج25، ص 204، فهرست مشار، ج1، ص 1425.
3- فهرست مشار، ج1، ص 1943.
4- فهرست کتابخانه ملى، ج7، ص 315.
5- فهرست مشار، ج2، ص 2137.
6- الذریعه، ج9، ص 533.
7- الذریعه، ج13، ص 202 - مصادر، ج4، ص 192.
8- فهرست مشار، ج2، ص 2160.
9- الذریعه، ج14، ص 24 - ج15، ص 215.
10- مصادر، ج3، ص 429.
11- الذریعه، ج17، ص 29 - 13، ص 374 - مصادر، ج3، ص 427.
12- فهرست کتابخانه دانشگاه، ج2، ص 310 - فهرست مشار، ص 181.
13- لباب الالباب کاشانى، ص 153.
14- فهرست مشار، ص 2775.
15- مصادر، ج3، ص 429.
16- الذریعه، ج14، ص 159.
17- مصادر نهجالبلاغه، ج3، ص 312.
18- الذریعه، ج13، ص 226.
19- الذریعه، ج24، ص 389.
20- ریحانه الادب، ج6، ص 331، 332.
21- آثار عجم، ص 357.
22- ریحانهالادب، ج2، ص 386.
161 - الدر الصافیه
(ترجمه برخى از کلمات قصار على(ع)) (فارسى)احتمالا کلمات قصار نهجالبلاغه را داشته باشد. از ملا «محمدکاظم بن محمد شفیع هزار جریبى». نسخه اصلى آن را صاحب «الذریعه» نزد «شیخمحمد حائرى» مولف کتاب خصائص الزهراء دیده است (1) .
162 - دستور زندگى
(شرح وصیت امام به فرزندش امام حسن(علیهما السلام)) (فارسى).
نوشته: «غلامعلى بن محمد حسن رئیس یزدى» که در سال 1369 ه ق چاپ شده است (2) .
163 - حکمت و معیشت
تالیف: دکتر «عبدالکریم سروش» استاد دانشگاه.
164 - سى درس از نهجالبلاغه(فارسى)
نوشته : «شیخ على کاظمى» در سال 1356 شچاپ شده است.
165 - سخنان نغز على(ع)(فارسى).
از : «حسین حماسیان صابر کرمانى» که در سال 1344 در 34 صفحه چاپ شده است (3) .
166 - شرح خطبه شقشقیه (عربى).
مولف آن معلوم نیست. نسخه مورخ سده سیزدهم آن در کتابخانه ملى موجود است (4) .
167 - شرح خطبه همام (فارسى).
نوشته : مرحوم «ملا محمد تقى مجلسى» (متوفاى 1070) ه و نسخه خطى آن درکتابخانه آیهالله مرعشى موجود است.
168 - شرح منظوم خطبه همام (فارسى).
اثر: «دکتر جواد نوربخش کرمانى» که در سال 1371ه ق در تهران چاپ شدهاست (5) .
169 - شرح وصیت نامه على(ع)
تالیف: «حسین بن على بن محمد شفیع» متولد1331، ظاهرا شرح نامه 31 نهجالبلاغه است (6) .
170 - شرح یک حدیث از نهجالبلاغه (عرفتالله بفسخ الغرائم) (عربى).
شرح کلمه شماره 250 از کلمات قصار است. نوشته : «شیخ ابوطالب بن عبداللهزاهدى» متوفاى 1127ه (7) .
171 - شرح یک حدیث (فارسى)
ترجمه همان رساله است از فرزندش «شیخ محمد علىحزین» متوفاى 1181ه.
172 - شکوفههاى خرد یا سخنان على(ع)
با ترجمه فارسى و انگلیسى و رباعیات فارسى.
از «ابوالقاسم حالت» در سال 1342ش چاپ شده است (8) .
173 - العقبه (عربى).
شرح جملهاى از مقدمه نهجالبلاغه است.
تالیف: «شیخ جمال الدین محمد بن حسین غروى قاضى کاشانى» که از دانشمندانسده ششم بوده و نهجالبلاغه را از حفظ مىنوشته است (9) .
174 - القانون الاکبر فى شرح عهدالامام للاشتر (عربى).
تالیف: «سید مهدى سویج» (10) .
175 - قانون الولاه فى سیاسه الرعاه
شرح عهدنامه «مالک اشتر» است و این کتابجلد دوم کتاب «تاریخ مصر قدیم» مولف است نسخه آن به خط مولف نزد برادرش «سیدضیاء الدین بن سید على» بوده است (11) .
176 - ترجمه على بن ابیطالب(ع)
تالیف: «احمد زکى صفوت» که در آن ازسخنرانیهاى على(ع) و نهجالبلاغه نیز بحث کرده است و آن در مصر به سال 1350 در162 صفحه چاپ شده است (12) .
177 - کشف السحاب فى شرح الخطبه الشقشقیه
تالیف: «ملا حبیب الله کاشانى»متوفاى 1340ه ق (13) .
178 - گنج عرفان یا سخنان امیر مومنان(ع)(فارسى)
تالیف: آخوند «ملا محمدجواد صافى گلپایگانى» به نظم و نثر و در سال 1327ش چاپ شده است (14) .
179 - مع الامام على(ع) فى عهد مالک الاشتر.(عربى)
تالیف: «شیخ محمد باقرناصرى» در سال 1392 ه ق. در بیروت چاپ شده است (15) .
180 - مقتبس السیاسه (عربى)
تالیف: مفتى بزرگ «مصر شیخ محمد عبده» شرح عهدمالک اشتر است و در سال 1317 مستقلا در مصر چاپ شده است (16) .
181 - منهاج البراعه فى شرح نهجالبلاغه (عربى).
متمم منهاج البراعه علامه خوئى است. از استاد «حسن حسن زاده آملى» در پنجمجلد چاپ شده است.
182 - منهاج البراعه فى شرح نهجالبلاغه(عربى).
متمم دوم منهاج البراعه علامه خوئى است. ا ز «شیخ محمد باقر کمرهاى» در دوجلد چاپ شده است.
183 - نظم الوصیه (فارسى)
ترجمه نامه 31 نهجالبلاغه استبه نظم. اثر: «سیدحسین بن ابراهیم قزوینى» متوفاى 1208 و در ترکیه چاپ شده است (17) .
184 - نغمه الهى گجراتى
شرح خطبه همام است، در هند چاپ شده است (18) .
185 - نورالیقین
شرح و ترجمه خطبه همام، از «حسین شفیعى» است که در سال1372 چاپ شده است (19) .
186 - نیروزیه (فارسى)
ترجمه برخى از کلمات قصار على(ع) از : «صدر».
187 - ترجمه فرمان مالک اشتر (فارسى).
نوشته: «حسین علوى آوى» از علماى قرن هشتم. از انتشارات کنگره نهجالبلاغه.
188 - قانون اساسى حکومت امام على(ع) (فارسى)
ترجمه فرمان مالک اشتر است.
نوشته : على انصاریان از انتشارات کنگره نهجالبلاغه.
189 - شرح الخطبه الشقشقیه
تالیف: «شیخ محمد رضا حکیمى» و از موسسه«الوفاء» بیروت در 428 صفحه منتشر شده است. شایان ذکر است نخستین کسى که بهشرح ابن خطبه پرداخته، «شریف مرتضى علمالهدى» برادر «شریف رضى» است و اونیز تفسیرى به خطبه شقشقیه دارد و اخیرا ضمن رسالههاى او در یک مجموعه از«دارالقرآن» مرحوم آیهالله گلپایگانى به اهتمام «سید مهدى روحانى» و اشراف«سید احمد حسینى اشکورى» چاپ شده است.
190 - چهل مروارید
مجموعه احادیث موضوعى از نهجالبلاغه. گردآورى بنیادنهجالبلاغه چاپ دوم زمستان 1363 در 31 صفحه به قطع خشتى.
191 - جلوههاى حکمت گزیده موضوعى کلمات امیرالمومنین على(ع).
نوشته: «سید اصغر ناظمزاده قمى» ناشر: دفتر نشر الهادى، قم، چاپ اول 1373در 671 صفحه وزیرى. حدود 5 هزار کلام از سخنان مولاى متقیان در 225 موضوع.
192 - مطلوب کل طالب من کلام على بن ابیطالب(ع)
تالیف: «ابراهیم انصارىمکنى» به ابواسحاق و معروف به «وطواط» از علماى امامیه قرن ششم هجرى مىباشدو به صد کلمه سراپا حکمت از کلمات قصار مولاى متقیان على(ع) با مقدارى از امثالعرب مشتمل است.
و در لیبسک و قاهره با ترجمه آلمانى و فارسى چاپ شده است (20) .
193 - رموز الاماره
ترجمه صد کلمه حضرت امیرالمومنین(ع).ترجمه وصایاى امیرالمومنین(ع) به «مالک اشتر».
تالیف: «میرزا احمد بن میرزا محمد شفیع وصال شیرازى» معروف به «وقار»متوفى 1298ه ق. از شعراى عالیمقام و افاضل ادباى خجسته مىباشد در خط ثلث ورقاع و شکسته نیز ماهر و استاد بود و آن را به روش خطاط معروف «احمد نیریزى»مىنوشت (21) .
194 - شرح الاحتشام
شرح نهجالبلاغه که آن را مرحوم حاج شیخ «جواد بن ملامحرمعلى طارمى ابهرى زنجانى» از علماى امامیه اوائل قرآن چهاردهم به خواهششاهزاده احتشامالسلطنه قاچار والى زنجان نوشته است (22) .
195 - نهجالبلاغه از دیدگاه مقام معظم رهبرى
مولف: «محمد مهدى علیقلى».ناشر: مرکز چاپ و نشر سازمان تبلیغات اسلامى.
کتاب حاضر برگرفته از بیانات مقام معظم رهبرى، «حضرت آیهالله خامنهاى» استکه در چهارده فصل تدوین یافته است.
عناوین برخى فصول چنین است: آشنائى با نهجالبلاغه، تاریخچه نهجالبلاغه، شخصیتحضرت على(ع) در نهجالبلاغه، قرآن و نهجالبلاغه، نقش نهجالبلاغه در جامعه اسلامى،نقش وزارت آموزش و پرورش در احیاء نهجالبلاغه، حکومت در نهجالبلاغه.
196 - صحابه از دیدگاه نهجالبلاغه
نوشته: «داود الهامى» به سال 1374. توسطانتشارات هجرت در قم چاپ شده است.
در مقدمه آن مىخوانیم: آیا مىدانید چرا انتقادهاى مولاى متقیان امیرمومنان درنهجالبلاغه تاکنون مورد توجه قرار نگرفته و حتى همین انتقادها سبب شک و تردید درکل نهجالبلاغه گردیده است؟ براى این که «انتقاد» تلخ استبه خصوص این که«حق» باشد. اگر نهجالبلاغه مشتمل بر «انتقاد» نبود و على(ع) از مظلومیتها وشکنچههاى روحى خود سخن نمىگفت، نهجالبلاغه او براى همه به عنوان یک گنجینهگرانبها قابل قبول بود. انتقاد امام گویاى یک عمر درد و رنج و ظلم و ستمى استکه از اصحاب بر آن حضرت رفته است، گوئى با هر یک از این کلمات که از عمق جانشکنده مىشود، از بار سنگین درد و رنجش مىکاهد و این نالههاى جانکاه و انتقادهاىدردناک «رنجنامه» على(ع) است.
197 - پرتوى از نهجالبلاغه
با نقل منابع و تطبیق با روایات مآخذ دیگر. پژوهش وبرگردان و ویراستارى: «دکتر سید محمد مهدى جعفرى».
با استفاده از ترجمه : «آیهالله سید محمود طالقانى».
نشر: سازمان چاپ و انتشارات وزرات فرهنگ و ارشاد اسلامى چاپ اول 1872، 724صفحه.
در این کتاب که عنوان آن با الهام از کتاب «پرتوى از قرآن» اثر ارزشمند«آیهالله طالقانى» ، «پرتوى از نهجالبلاغه» انتخاب شده است، ضمن بیانترجمهاى روان و سلیس از 81 خطبه نهجالبلاغه، توضیحاتى در مورد هر خطبه بیان ومنابع و مآخذ مربوط به هر خطبه نیز با اسناد و واسطههاى روایات به صورت جامعآورده شده است.
ویراستار براى ترجمه و توضیح نهجالبلاغه، متن نوشته شده توسط «ابن شدقم»دانشمند معروف قرن دهم را برگزیده است. این متن با استفاده از چهار نسخه معروفو بهتر مربوط به سخنان امیرالمومنین(ع) تهیه شده واز نظر دقت و اعتبار از اهمیتبسزائى برخوردار است. همانطور که در شناسنامه کتاب آمده است. ترجمه خطبهها درسال 1352 توسط آیهالله طالقانى انجام شده است ولى ویراستار اصلاحاتى در جملاتترجمه شده به عمل آورده و به اصطلاح همان مطالب را به زبان روز بیان کرده است.
ویژگى دیگر کتاب این است که پیش از شروع هر خطبه، شماره و عنوان آن مشخص شدهاست درحالى که سید شریف رضى در سراسر نهجالبلاغه تنهاسه یا چهار عنوان براىخطبهها تعیین کرده است از جمله خطبه 3 به نام شقشقیه، خطبه 82 با عنوان الغراء،خطبه 90 الاشباح و خطبه191 القاصعه در این کتاب ویراستار براى همه خطبهها عنوانىمتناسب با متن خطبه برگزیده است.
همچنین در مقدمه هر خطبه یا کلام امیرالمومنین(ع) بعد از تعیین سند و منبع آن،تاریخ بیان خطبه به قرینه مطلب یا اشاره سید رضى و یا تصریح سائر کتب تاریخىمشخص شده است.
همچنین در این کتاب تمام مطالب و موضوعهاى هر خطبه آورده شده است درحالى کهسید شریف رضى در گزینش سخنان امیرالمومنین(ع) بیش از هر چیز به فصاحت و بلاغتسخنان نظر داشته است. با این چشمانداز در این کتاب قبل از ورود به هر خطبهموضوع یا موضوعات مطرح شده مشخص گردیده و در متن نیز هر موضوع به صورت عنوان ویا شماره نوشته شده است.
قابل ذکر است که «آیهالله طالقانى» هنگام ترجمه خطبهها در پاورقى متن ترجمهشده توضیحاتى را درباره هر خطبه یا شرائط تاریخى و شان بیان خطبه بیان کرده کهاین توضیحات در این کتاب در مقدمه هر خطبه آورده شده است.
198 - نظامنامه حکومت،
شرح و تفسیر عهد نامه امیرمومنان(ع) به فارسى.
تالیف: محمد کاظم بن محمد فاضل مشهدى(زنده در 1107ه) این کتاب به تحقیق وتصحیح برادر دانشمند جناب آقاى مهدى انصارى توسط انتشارات انصاریان قم درزمستان 1373 چاپ شده است.
و محقق و مصحح محترم به طورى که در مقدمه خود اشاره کرده، در تصحیح آن بهنسخههاى متعدد خطى مراجعه و به اختلاف نسخهها هم اشاره نموده است. و کتاب مشتملبر یک مقدمه و 22 فضل مىباشد.
پىنوشتها:
1- الذریعه، ج8، ص 127.
2- الذریعه، ج25، ص 204، فهرست مشار، ج1، ص 1425.
3- فهرست مشار، ج1، ص 1943.
4- فهرست کتابخانه ملى، ج7، ص 315.
5- فهرست مشار، ج2، ص 2137.
6- الذریعه، ج9، ص 533.
7- الذریعه، ج13، ص 202 - مصادر، ج4، ص 192.
8- فهرست مشار، ج2، ص 2160.
9- الذریعه، ج14، ص 24 - ج15، ص 215.
10- مصادر، ج3، ص 429.
11- الذریعه، ج17، ص 29 - 13، ص 374 - مصادر، ج3، ص 427.
12- فهرست کتابخانه دانشگاه، ج2، ص 310 - فهرست مشار، ص 181.
13- لباب الالباب کاشانى، ص 153.
14- فهرست مشار، ص 2775.
15- مصادر، ج3، ص 429.
16- الذریعه، ج14، ص 159.
17- مصادر نهجالبلاغه، ج3، ص 312.
18- الذریعه، ج13، ص 226.
19- الذریعه، ج24، ص 389.
20- ریحانه الادب، ج6، ص 331، 332.
21- آثار عجم، ص 357.
22- ریحانهالادب، ج2، ص 386.