آرشیو

آرشیو شماره ها:
۲۰

چکیده

Culture, intercultural interaction, and language have often been described as indivisible and the relation between them is quite intricate. This study was conducted to evaluate Iranian and Afghan secondary English textbooks. Two aspects, representation of culture and intercultural interaction, were focused on in the conversation parts of Iranian and Afghan secondary English textbooks. First, 172 conversations in Iranian textbooks and 160 conversations in Afghan textbooks were analyzed based on Byram’s (1994) framework to investigate the frequency of representation of culture. Second, all the conversations were analyzed based on Song’s (2013) model to investigate the frequency of intercultural interactions. Results revealed that Social Interaction was the most frequent category for the representation of culture and Superficial Interaction was the most frequent category for intercultural interactions. In the same vein, National History was largely ignored in the representation of culture within these 12 books while Critical Reflection was the category that was not paid due and sufficient attention to throughout the books regarding the intercultural interaction. The study implies that teachers, materials developers, and coursebook designers might be able to make more informed and proper decisions regarding the way and the extent cultural elements are to be incorporated in English textbooks.

تجلی فرهنگ و تعاملات فرهنگی در کتاب های انگلیسی دوره متوسطه ایران و افغانستان

این تحقیق تلاشی بود برای ارزیابی کتاب های انگلیسی متوسطه ایران و افغانستان که مورد تایید مرکز تهیه و تدویت کتاب های درسی بودند. در این تحقیق تمرکز بر دو جنبه ی تجلی فرهنگ و تعاملات بین فرهنگی در قسمت های «مکالمات» این 12 کتاب بود. ابتدا 172 مکالمات در کتاب های ایران و 160 مکالمات در کتاب های افغانستان مورد آنالیز قرار گرفتند تا بر اساس مدل بایرام (1994) بسامد تجلی های فرهنگی بدست آید. سپس تمام مکالمات ذکر شده بر اساس مدل سونگ (2013) نیز مورد بررسی قرار گرفتند تا دفعات تکرار تعاملات بین فرهنگی بدست آید. نتایج نشان دادند که تعامل اجتماعی پر تکرار ترین بخش تجلی فرهنگ بوده و همچنین تعامل سطحی پر تکرار ترین بخش تعاملات بین فرهنگی بودند همینطور در این 12 کتاب، تاریخ ملی در بخش تجلی فرهنگ عمیقا نادیده گرفته شده در حالی که تفکر انتقادی بخشی بود که در جنبه ی تعاملات بین فرهنگی آنطور که باید بکار گرفته نشده بود. در انتها چند پیشنهاد به مسئولین تهییه و تدوین منابع درسی، معلمین و دانش آموزان داده شد تا کار خود را با استفاده از راهکار های مختلف و سازگار شدن با شرایط بروز فرهنگ در این کتب پیش ببرند.

تبلیغات